Tout Toulouse ou presque, ou beaucoup … Also in english

Suivant les sources et les dénominations (rues, avenues, impasses, voies, etc. Sans compter les pistes cyclables, voies vertes, piétonniers des jardins publics, même si dans la majorité des jardins publics la circulation sur le vélo est interdite, le vélo peut tout de même passer, avec son pilote a ses côtés), le nombre de rues dans Toulouse et son agglomération est variable, entre 3 000 et 4 000, la ville change aussi de morphologie, s’agrandit, le nombre augmente.
J’ai parcouru plus de 1 300 km dans Toulouse à travers mes différentes pérégrinations intra ou propre muros sur différentes thématiques : les grands boulevards, les pistes et voies cyclables, Toulouse touristique, pittoresque, les rocades et autoroutes (je n’ai pas roulé dessus mais au plus proches), tous les quartiers, des gps drawings, etc.
La saison est propice à la pratique sur bitume, je complète ma liste des voies parcourues en m’intéressant maintenant à celles où je ne suis pas encore passé, sans avoir la prétention de passer vraiment et exactement partout …

Je poursuis ma « quête » des rues de Toulouse, pas tout mais presque ou beaucoup.

Lundi, j’ai fait une petite balade dans les quartiers de Croix-Daurade, Borderouge, La Vache, les Trois-Cocus, Grand Selve, j’ai connu certains de ces quartiers quand j’étais plus jeune sans l’urbanisation qui s’y est produite, il reste quelques toulousaines pittoresques de ces anciens coins dédiés au maraîchage, je vous renvoie à mes écrits précédents sur l’histoire de ces quartiers.

J’ai continué aujourd’hui mes compléments de balades toulousaines vers Lalande, Les Izards, Sesquières, Fondeyre et sa zone industrielle, Les Minimes chers à Nougaro …
Petite parenthèse au sujet de Izards : ce quartier, comme d’autres, a mauvaise presse, la drogue (une dérive à la « marseillaise ») et certains extrémismes y ont fait des dégâts et en font encore, mais ce qui m’intéresse quand je roule en ville c’est de voir se dérouler devant moins une histoire, des vies … Une rue, la façon dont un quartier a évolué, l’urbanisme, des gens assis dans le rue, à un bar, dans un parc, des « jeunes » qui se demandent ce que tu fais là (souvenir de notre balade nocturne au Mirail, nous étions passé un peu tard, dérangeant peut-être certaines acticités noctambules) sans animosité, un gars en vélo n’est pas dangereux, des gamins qui jouent dans un parc, un boulodrome en activité, tout t’apprend bien plus sur la vie d’un quartier que la majorité des reportages des pseudo-chaînes d’info. Bien sûr, les problèmes existent, je ne suis pas là pour juger, pérorer, je me balade, je profite, je m’imprègne … Et dans certains quartiers, l’urbanisation s’est faite de façon intéressante : dans ce secteur de l’agglomération, les espaces verts ne manquent pas, les piétonniers, les voies vertes, les cyclables, etc.

J’ai parcouru aussi le quartier des Mazades, Negreneys, le Raisin, je suis ensuite parti vers les Sept-Deniers. Je me souviens des dernières luttes sociales pour défendre l’entreprise JOB, institution toulousaine qui fabriquait du papier couché pour l’édition de luxe et les musées nationaux. Les trois lettres sont toujours là, sur la façade du bâtiment art-déco. Le « vaisseau-amiral » comme l’appelaient les ouvriers, est toujours là, reconverti en vaste espace culturel et en piscine municipale, belle reconversion …
Le nom « JOB » vient de Jean Bardou, riche industriel fondateur au XIXème siècle d’une manufacture de papier à cigarette à Perpignan, qui s’installa d’abord près de Saint-Sernin avant d’installer cette usine aux Sept-Deniers, sur un site de près de 5 hectares.

J’ai ensuite poussé le long du Canal latéral à la Garonne jusqu’à Sesquières, ancienne gravière reconvertie en zone verte de sports nautiques et de loisirs. Le complexe KL qui occupe l’ancien Aqualand est occupé par un multiplexe de fête.

Je suis ensuite reparti vers le centre-ville en passant au port de l’Embouchure, un des deux ports fluviaux de Toulouse, point de confluence des trois canaux : Canal latéral à la Garonne, Canal du Midi (les deux forment le Canal des deux mers), Canal de Brienne.


Le bas-relief allégorique des Ponts-jumeaux entre Canal du Midi et Canal de Brienne représente au centre l’Occitanie qui tient le gouvernail d’une barque aux couleurs du Languedoc, à gauche un homme barbu qui représente le canal, deux génies à côté de lui creusent et construisent une écluse. Le deuxième personnage féminin représente la Garonne, elle tient une corne d’abondance et encourage un génie laboureur à creuser un sillon en Lauragais. En arrière-plan, on distingue une voile de bateau et les toits de Toulouse.

J’ai rejoint les Amidonniers, dont le nom vient des amidonniers, fabricants de farine sans l’aide d’une meule, les communaux de ce quartier avaient été inféodés par les Capitouls de Toulouse à des fabricants d’amidon. Un moulin à papier fut aussi construit là, ainsi que la Manufacture des Tabacs aujourd’hui site universitaire.

J’ai traversé le quartier des Chalets dont le nom viendrait des chalets et maisons de bois loués par les militaires et artilleurs de la caserne Compans, afin d’abriter leurs amours clandestines. À la fin de la Belle-Époque, on y bâtît de belles demeures, en belle pierre. La plus belle est sans aucun doute le château des Verrières, propriété du peintre-verrier et manufacturier Louis-Victor Gesta, vestige d’une des plus importantes manufactures de vitraux du XIXème siècle. Ce château mérite sans aucun le détour, il est peu connu des Toulousains et des touristes.

J’ai ensuite traversé le quartier Matabiau avant de me rapprocher de l’hyper-centre, d’abord via le quartier très coloré Arnaud Bernard puis très vivant de la Place de Belfort, quartier des belles de jours et belles de nuit et des magasins liés à certains plaisirs … Même si la prostitution s’est délocalisée en d’autres sites …Passage ensuite su côté de Saint-Georges, Esquirol, les Carmes, Croix-Baragnon, où on trouve dans leur jus parmi les plus vielles et les plus étroites rues de Toulouse.

J’ai retrouvé le Canal du Midi du côté de Monplaisir pour aller prendre un peu de hauteur vers la Côte-Pavée, Guilheméry et Jolimont, on y trouve de très belles et cossues maisons et des rues aux pourcentages de pente à deux chiffres.
Mention spéciale pour la gentille dame en bas de le Rue de la Providence qui m’a hurlé dessus, je vérifierai que le contre-sens cyclable y est bien autorisé, peut-être pas (la mention « sauf vélo » doit être panneautée sous le sens interdit), ce n’était pas une raison pour hurler ainsi, je l’ai remerciée et lui ai souhaité une très bonne année …

Côte Pavée vient de l’occitan « costa pavada », le chemin de Haut-Montaudran puis Côte Pavée Montaudran venait du pont du canal du Midi, les pluies entraînaient souvent les terres des sols très pentus vers le canal et les Port Saint-Étienne et Port Saint-Sauveur, entravant le chargement des marchandises, il a fallu fixer les sols et paver les voies …

Le quartier Monplaisir est connu pour ses jardins (le Boulingrin, le Jardin des Plantes, j’ai déjà écrit sur leur histoire), il borde le Canal du Midi et les chantiers navals des Calles du Radoub. Plus tristement, la Gestapo y avait son QG Rue des Martyrs de la Libération (anciennement Rue Maignac).

Almost all of Toulouse, or a lot of it – Also in french

Depending on the source and the name (streets, avenues, cul-de-sacs, lanes, etc.), there are many different types of road. Not counting cycle paths, green lanes, pedestrian walkways in public gardens, even though in most public gardens cycling is forbidden, the bike can still pass, with its rider at its side), the number of streets in Toulouse and its conurbation varies, between 3,000 and 4,000, as the city’s morphology changes and expands, the number increases.
I covered more than 1,300 km of Toulouse during my various peregrinations within and outside the city, on different themes: the main boulevards, cycle paths and lanes, Toulouse as a tourist destination, picturesque Toulouse, the ring roads and motorways (I didn’t ride on them, but as close as possible), all the districts, GPS drawings, etc.
I’m adding to my list of routes I’ve ridden by taking a look at those I haven’t ridden yet, without claiming to have ridden exactly everywhere…

I’m continuing my ‘quest’ for the streets of Toulouse – not everything, but almost, or a lot.
On Monday, I took a little stroll through the Croix-Daurade, Borderouge, La Vache, Trois-Cocus and Grand Selve neighbourhoods. I knew some of these areas when I was younger, without the urbanisation that has taken place there, but there are still a few picturesque Toulouse women from these former market-gardening areas, and I refer you to my previous writings on the history of these neighbourhoods.

Today, I’ve continued to add to my strolls around Toulouse, visiting Lalande, Les Izards, Sesquières, Fondeyre and its industrial estate, and Les Minimes, so dear to Nougaro…
A quick aside on the subject of Izards : This neighbourhood, like others, gets a bad press, drugs (a « Marseilles-style » drift) and certain extremists have done damage there and still do, but what interests me when I drive through the city is to see a story unfold before me, lives … A street, the way in which a district has evolved, urban planning, people sitting in the street, at a bar, in a park, ‘young people’ wondering what you’re doing there (remember our night-time stroll around Mirail, we’d passed by a little late), There’s no animosity, a guy on a bike isn’t dangerous, kids playing in a park, a boulodrome in operation – all these things teach you much more about life in a neighbourhood than most of the reports on the pseudo-news channels. Of course, there are problems, but I’m not here to judge or rant, I’m just out and about, enjoying the place and getting a feel for it… And in some areas, urban development has been interesting: in this part of the conurbation, there’s no shortage of green spaces, pedestrian walkways, green lanes, cycle paths, etc. I’ve also been around the neighbourhood, looking at the way it’s developed.

I also went through the Mazades district, Negreneys, le Raisin, and then on to Sept-Deniers. I remember the last social struggles to defend the JOB company, a Toulouse institution that made coated paper for luxury publishing and national museums. The three letters are still there, on the façade of the art-deco building. The « flagship », as the workers called it, is still there, converted into a vast cultural space and municipal swimming pool, a fine conversion…
The name « JOB » comes from Jean Bardou, a wealthy industrialist who founded a cigarette paper factory in Perpignan in the 19th century. He first set up near Saint-Sernin before moving the factory to Sept-Deniers, on a site of almost 5 hectares.

I then drove along the Canal Latéral à la Garonne to Sesquières, a former gravel pit that has been converted into a green zone for water sports and leisure activities. The KL complex, which occupies the former Aqualand site, is now home to a festival multiplex.
I then headed back towards the city centre, passing the Port de l’Embouchure, one of Toulouse’s two river ports and the confluence of three canals: the Canal latéral à la Garonne, the Canal du Midi (the two form the Canal des deux mers) and the Canal de Brienne.
The allegorical bas-relief of the twin bridges between the Canal du Midi and the Canal de Brienne depicts the Occitanie in the centre, holding the rudder of a boat in the colours of Languedoc, and a bearded man representing the canal on the left, with two genies digging and building a lock beside him. The second female figure represents the Garonne, holding a cornucopia and encouraging a genie to dig a furrow in the Lauragais region. In the background, you can see a boat sail and the roofs of Toulouse.

I reached the Amidonniers, named after the starch-makers who made flour without the aid of a millstone. The communal land in this district had been granted to starch-makers by the Capitouls of Toulouse. A paper mill was also built here, as was the Manufacture des Tabacs, now a university campus.

I rode through the Chalets district, named after the wooden cottages and houses rented by soldiers and artillerymen from the Compans barracks to shelter their clandestine love affairs. At the end of the Belle-Époque, some fine stone houses were built here. The finest of these is undoubtedly the Château des Verrières, owned by the glass painter and manufacturer Louis-Victor Gesta, and the remains of one of the most important stained glass factories of the 19th century. The château is well worth a visit, but is little known to Toulousans and tourists alike.

I then rode through the Matabiau district before getting closer to the city centre, first via the very colourful Arnaud Bernard district and then the lively Place de Belfort, a district of day-time and night-time belles and shops linked to certain pleasures… Even if prostitution has moved to other locations…
Then on to Saint-Georges, Esquirol, les Carmes and Croix-Baragnon, where you’ll find some of the oldest and narrowest streets in Toulouse.

I returned to the Canal du Midi on the Monplaisir side to get a bit of height towards Côte-Pavée, Guilheméry and Jolimont, where you’ll find some very beautiful, opulent houses and streets with double-digit gradients.
Special mention to the nice lady at the bottom of the Rue de la Providence who yelled at me. I’ll check to see if contraflow cycling is allowed there, or maybe not (the words « sauf vélo » (« except bikes ») must be written under the prohibited direction), but that was no reason to yell like that.

Côte Pavée comes from the Occitan « costa pavada », the road from Haut-Montaudran to Côte Pavée Montaudran came from the bridge over the Canal du Midi. The rains often washed the soil from the very steep slopes towards the canal and Port Saint-Étienne and Port Saint-Sauveur, making it difficult to load goods.

The Monplaisir district is famous for its gardens (the Boulingrin and Jardin des Plantes, I’ve already written about their history), it borders the Canal du Midi and the Calles du Radoub shipyards. More sadly, the Gestapo had its headquarters here on Rue des Martyrs de la Libération (formerly Rue Maignac).

Translated with DeepL.com (free version)

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *